Translation. Kreation. Transkreation.

André Hansen - Übersetzungen

Übersetzen ist nicht nur das Neuschreiben eines bestehenden Textes in einer anderen Sprache. Ohne Kreativität und eigene Schöpfungen im Deutschen geht es nicht.

Übersetzen ist ein schöpferischer Prozess: Translation. Kreation. Transkreation.

Meine Leidenschaft für Sprachen führte mich nach Mainz, Dijon und Bologna. Zum Studium der Komparatistik und Romanistik.

Als Teilnehmer des Georges-Arthur-Goldschmidt-Programms 2016 lernte ich ernsthaft, was es bedeutet, Literatur zu übersetzen.

Seit 2017 bin ich ermächtigter Übersetzer für die französische Sprache.

Seitdem übersetze ich literarische und geisteswissenschaftliche Texte aus dem Französischen, Italienischen und Englischen.

Ich bin stolz darauf, in einem Bereich zu arbeiten, in dem ich mein Wissen und meine Fähigkeiten einsetzen kann. Qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern: Das ist mein Ziel.

hansen_andre